英語力
今日、終わりかけに外人さんが来られたん。
日本語で話してきたから良かったと思いきや・・・。
ちょっとだけの日本語で。
私が喋れるのもちょっとだけで。
ちょっとって言っても残念ながら中1レベル。
コミュニケーションを取りつつスタイルを決めました。
ふと「『どげじ』って何ですか?」って。
えっ?何?『どげじ』???
日本語?英語?
よくよく聞いてみると「土に手を着いて頭を下げるの」って。
それってもしかして『土下座』ちゃうの!
そしたら「OK、OK」って。
さらに「いつするんですか?」って。
いつって言われても困るよな。
ここからは、やり取り風でお贈りいたします。
私:「メッチャ悪い事をした時。」
外:「どれくらい?」
私:「ユーがベリーベリーアングリーな時」
外:「うぅ~ん?」
私:(土下座の意味を伝えたほうが分かりやすいかも・・・)
「サムライ、ユーノゥ?」
外:「Ohっ、YES!YES!」
私:「タッチ ザ グラウンド。OK?」
外:「YES」
私:「ジャパニーズソードでネックをカット」
外:「Oh~。YES。分かりました。」
私:「ホッ」
ってな会話が続きました。
さらに仕上げになって
外:「いつもテップをするんですが・・・」
私:「・・・?テップ?・・・、あっ、髪につけるディップ(整髪料のジェルの一種)!」
「ディス タイム ノー ディップ。ディス タイム イズ ヘア ワックス、OK?」
外:「ノゥー」
私:「えっ?(まあ、ジェルは付けんわな) テップ?」
外:「日本のみんな、テップ渡すとおどろく。」
「はいっテップ、ティプって渡したら。」
私:「んっ!?チップ!!」
外:「YES!YES!」
私:「ジャパニーズ オール ラウンド ノー チップ OK」
外:「だからですか。」
私:「すごく嬉しかったらあげてもOK。」
「ユー嬉しい、もらった方も嬉しい。OK?」
外:「OK、OK!」
帰り際に
外:「来週、カラーに来ます。」
「いつならOkですか?」
私:「え”っ!!(嬉しいような辛いような・・・)」
「チュースデー&フライデー イズ アイ アム ノー ワーク」
外:「じゃぁ、水曜と木曜と土曜とサンデーはOk?」
私:(なんで日曜だけ英語やねんって突っ込みたかったが)
「OK、OK」
外:「シィー ユー」
私:「シィー ユー ネクスト ウィーク」
外:「OK、BYE BYEっ」
私:「バイバイ」
ってなやり取りを。
もっとあったんやけど書ききれなくって。
自分の英語力を恨むわ。
もっと勉強をしてれば良かった・・・。
来週来るのね。
「後悔先に立たず」